opór


opór
opór {{/stl_13}}{{stl_8}}rz. mnż I, D. oporu, Mc. oporze, blm {{/stl_8}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}1. {{/stl_12}}{{stl_7}}'nieuleganie, niepoddawanie się, przeciwstawianie się jakiejś sile; oporność, odporność na jakieś działanie; wytrzymałość': {{/stl_7}}{{stl_10}}Opór materii. Nacisnął klamkę i nieoczekiwanie natrafił na opór. Najdłużej stawiała opór stalowa konstrukcja zbrojenia, którą trzeba było ciąć palnikiem. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}2. {{/stl_12}}{{stl_7}}'nieuleganie czyjejś przemocy, występowanie przeciw niej; niegodzenie się na coś, utrudnianie komuś (bierne lub czynne) zrealizowania jakichś planów, działanie wbrew czyjejś woli; sprzeciw': {{/stl_7}}{{stl_10}}Silny, zdecydowany opór. Napotkać opór. Przełamać czyjś opór. Wykazywać, przezwyciężać opór. Zgodzić się na coś, oddać coś bez oporu. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}3. {{/stl_12}}{{stl_8}}fiz. {{/stl_8}}{{stl_7}}'wielkość charakteryzująca zdolność przewodzenia prądu elektrycznego przez dane ciało; wyrażana w omach; oporność elektryczna' {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}4. {{/stl_12}}{{stl_8}}fiz. {{/stl_8}}{{stl_7}}'siła, powstająca podczas ruchu ciała w ośrodku (np. płynnym, w powietrzu), przeciwna do kierunku ruchu': {{/stl_7}}{{stl_10}}Opór powietrza, wody.{{/stl_10}}{{stl_18}}ZOB. {{/stl_18}}{{stl_10}}bierny opór; iść [pójść] po linii najmniejszego oporu; ruch oporu; stawiać – stawić opór {{/stl_10}}

Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015.

Look at other dictionaries:

  • opor — opor·to; …   English syllables

  • opor — opór, opoáre, s.n. (reg.) 1. parte a osiei mai aproape de roată. 2. rezistenţă, împotrivire. 3. (fig.) încurcătură. Trimis de blaurb, 13.09.2007. Sursa: DAR  opór (opoáre), s.n. – Umărul osiei de car. bg. opora, sb., pol …   Dicționar Român

  • opor — a ela opunha à astúcia do irmão uma grande perspicácia. opor se a a audácia opõe se à timidez …   Dicionario dos verbos portugueses

  • opor — |ô| v. tr. 1. Elevar contra. 2. Pôr em frente. 3. Pôr do outro lado. 4. Colocar como obstáculo. 5. Pôr (para formar contraste). 6. Objetar. • v. pron. 7. Impedir, obstar. 8. Ser contrário. 9. Ser concorrente; ir a concurso (ex.: não preenche os… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • opor — ȍpor prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji ima takav okus da steže usta, pomalo gorak i pomalo kiseo, trpak (okus nekih crnih vina) 2. pren. koji je oštar; neugodan, grub [opora stvarnost] ETIMOLOGIJA o (b) + *porъ: grub, v. doprijeti …   Hrvatski jezični portal

  • opór — m IV, D. oporu, Ms. oporze; lm M. opory 1. zwykle blm «przeciwstawianie się, opieranie się cudzej woli, przemocy» Bezsilny, czynny, daremny, rozpaczliwy, słaby, zacięty opór. Stawiać, napotykać, przełamać opór. Bez oporu (pójść, poddać się komuś …   Słownik języka polskiego

  • opór — 1. Bierny opór «opór polegający na braku współpracy, na nieuczestniczeniu w czymś na znak niezgody na coś i na niestosowaniu środków przemocy»: Przez długie miesiące unikał uczestnictwa w zbrojnych akcjach, odpowiadając na rozkazy biernym oporem …   Słownik frazeologiczny

  • OPOR — ICAO Airportcode f. Ormara Airport / Air Base (Pakistan) …   Acronyms

  • OPOR — ICAO Airportcode f. Ormara Airport / Air Base ( Pakistan) …   Acronyms von A bis Z

  • opor — (G). Autumn …   Dictionary of word roots and combining forms